Etiqueta hreflang para SEO Internacional

Tiempo de lectura estimado: 4 minutos

Si quieres preparar tu web para que esté visible en varios idiomas vas a tener que tener presente varios factores en tu estrategia SEO internacional:

  • Palabras clave adecuadas al público objetivo a quien te dirijes. No se puede traducir tal cual el contenido porque las necesidades y preferencias de la audiencia objetivo pueden ser diferentes según el país, la cultura o el comportamiento de búsqueda. Ello implica realizar un análisis de palabras clave para esa región o idioma, pero da para un post diferente al que nos ocupa.
  • Elegir un dominio y una estructura de URLs adecuada. Se puede escoger un dominio de nivel superior de código de país (ccTLD o country code Top Level Domain) como .fr para francia, .co.uk para Reino Unido o el .es para España. Otra opción, no menos interesante, es la de escoger un TLD genérico, como el .com. Pero nuevamente, esto daría para otro post.
  • Crear un contenido relevante para la audiencia, considerando las necesidades que podemos cubrir con nuestro sitio web a esos usuarios que visitan la página desde regiones con costumbres culturales diferentes.
  • Construir enlaces desde sitios web locales puede ser de gran ayuda en la estrategia SEO internacional (correcto, daría para otro post).
  • Indicar a los motores de búsqueda las diferentes versiones de idioma o región a la que queremos dirigir cada página para que muestren la versión correcta a cada usuario es una práctica necesaria para mejorar la experiencia de usuario.

¿Qué es la etiqueta hreflang?

La etiqueta hreflang permite a los webmasters indicar a Google y otros motores de búsqueda que existen versiones de una página en varios idiomas o dirigidas a diferentes regiones geográficas. Esto ayuda a los motores de búsqueda a mostrar la versión correcta del contenido a los usuarios en función de su idioma y ubicación, mejorando así la experiencia del usuario.

Debe especificarse el idioma del contenido utilizando un código estándar de idioma (ISO 639-1) y, opcionalmente, puede añadirse un código de estándar país ISO 3166-1 alpha 2 para dirigirse a una región específica. Por ejemplo:

  • El código ISO 639-1 para Español es «es».
  • El código ISO 3166-1 Alpha-2 para España es «ES».

Si queremos definir una URL específicamente para el español de España en una meta etiqueta hreflang, usaríamos el código ISO 639-1 para español («es») combinado con el código ISO 3166-1 Alpha-2 para España («ES»). La etiqueta para la URL https://midominio.com/es/ definida para el idioma español en la región geográfica de España quedaría:

<link rel="alternate" href="https://midominio.com/es/" hreflang="es-ES" />

¿Cómo usar hreflang?

Para utilizar la etiqueta hreflang, debe incluirse en el encabezado de páginas HTML (entre las etiquetas <head></head>) o en el archivo sitemap.xml.

En su implementación más básica, cada etiqueta señalará una versión de idioma o región específica de esa página.

<link rel="alternate" href="https://midominio.com" hreflang="es" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="en" />

Este código indica que hay dos versiones de la página: una en español (es) y otra en inglés (en).

Como hemos indicado, se puede indicar versiones específicas de un idioma para diferentes regiones utilizando tanto el código de idioma ISO 639-1 como el código de país ISO 3166-1 Alpha-2. Esto es útil para contenidos que están geográficamente localizados, como el inglés para EE. UU. (en-US) y el inglés para el Reino Unido (en-GB).

<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en-gb/" hreflang="en-GB" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en-us/" hreflang="en-US" />

Por último, es muy importante definir la etiqueta x-default para indicar una página que se sirva por defecto a usuarios cuya localización no coincida con ninguna de las disponibles.

Ejemplo de uso de la etiqueta hreflang

Vamos a ver un ejemplo sencillo de cómo implementar la etiqueta hreflang para el sitio web https://midominio.com/ en español, donde se ha creado una versión en inglés bajo la URL https://midominio.com/en/ y otra en francés bajo la URL https://midominio.com/fr/, la versión por defecto es la de inglés.

La etiqueta hreflang debe estar presente en todas las páginas de todos los idiomas para definirla correctamente. Quedaría:

<!-- Para la página en inglés (versión predeterminada) -->
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/" hreflang="es" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="x-default" />

<!-- Para la página en francés -->
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/" hreflang="es" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="x-default" />

<!-- Para la página en español -->
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/" hreflang="es" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="x-default" />

¿Cómo usar hreflang en sitemap.xml?

Como hemos indicado, se puede implementar las versiones de varios idiomas mediante hreflang a través del fichero sitemap.xml, una opción interesante en sitios grandes. A continuación muestro un ejemplo de cómo se vería en un sitemap:

<url>
  <loc>https://midominio.com/</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://midominio.com/en/" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="es" href="https://midominio.com/" />
</url>

¿Es compatible hreflang con canonical?

Las etiquetas hreflang y canonical son compatibles y deberían ser utilizadas conjuntamente en situaciones apropiadas para optimizar el SEO de sitios multilingües o internacionales y evitar problemas de contenido duplicado.

La etiqueta hreflang se utiliza para indicar a los motores de búsqueda que hay versiones de contenido específicas para diferentes idiomas o regiones geográficas. La etiqueta canonical se utiliza para señalar la versión preferida de un conjunto de páginas con contenido idéntico o muy similar.

Aquí va un ejemplo de uso de ambas etiquetas combinadas:

<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/" hreflang="es" />
<link rel="alternate" href="https://midominio.com/en/" hreflang="x-default" /><link rel="canonial" href="https://midominio.com/" />

En este caso, las etiquetas hreflang ayudan a Google a entender que hay tres versiones lingüísticas de la página, y la etiqueta canonical señala que, de las páginas que podrían ser interpretadas como duplicadas dentro de la versión en español, esta es la versión preferida.


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *